- Du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00
- Samedi 8h00 - 18h00
- Limmatstrasse 12 CH-8957, Spreitenbach
Article 1 Champ d'application
L'exécution d'une commande s'effectue dans les conditions suivantes du groupe spécialisé en transport de meubles de l'Association suisse des véhicules utilitaires ASTAG, sauf si des dispositions légales impératives s'y opposent.
Article 2 Général
La commande doit contenir toutes les informations nécessaires à sa bonne exécution, telles que les références aux marchandises réglementées (par exemple les marchandises dangereuses) et celles nécessitant un traitement particulier. Le transporteur vérifie soigneusement la commande qui lui est remise ; Il n'est toutefois pas tenu de vérifier le contenu des conteneurs de transport ou des expéditions, ni de procéder à des contrôles de poids ou de dimensions. Si le transporteur découvre quelque chose de flou, il le clarifiera avec le client dans les plus brefs délais. L'espace de chargement dépassant le volume convenu avec le client reste à la disposition du transporteur. Ce dernier est en droit de transférer l'exécution de la commande acceptée à un autre transporteur.
Article 3 Acceptation du transport en général
Toute commande suppose qu'elle peut être exécutée dans des conditions normales ; Les routes principales ainsi que les rues et chemins menant aux habitations où s'effectuent le chargement et le déchargement doivent être accessibles aux véhicules de transport. Pour les jardins de devant et autres, les conditions normales d'accès sont de 15 mètres maximum entre le véhicule et l'entrée de la maison. Les couloirs, escaliers, etc. doivent permettre un transport fluide. En outre, on suppose que les règlements officiels autorisent l'exécution de la manière prévue. Dans tous les autres cas, le prix du déménagement augmente en fonction des dépenses supplémentaires.
Article 4 Obligations du transporteur
Le transporteur est tenu de fournir les moyens de transport nécessaires à l'exécution de la commande au moment convenu. Le transporteur exécute la commande conformément au contrat et avec le soin nécessaire. La livraison du fret à destination doit avoir lieu immédiatement après l'arrivée du transport ou comme convenu.
Article 5 Obligations du client
Le client doit assurer des matériaux d'emballage adaptés. Il doit informer Move Swiss Group en temps utile de l'adresse du destinataire, du lieu de livraison et des conditions locales. Le client est tenu d'informer le groupe Move Swiss de la nature particulière des marchandises transportées et de leur vulnérabilité aux dommages. Le client doit s'assurer que les travaux de transport, de chargement et de déchargement peuvent commencer à l'heure convenue ou immédiatement après l'arrivée des véhicules de transport. Sauf accord contraire, le client est responsable de l'obtention de tous les documents, permis et barrières nécessaires à la réalisation du transport. Le client est tenu de déclarer sincèrement les marchandises transportées et assume l'entière responsabilité envers la société U ainsi que les autorités ferroviaires et douanières ou autres autorités. Sans instructions à ce sujet de la part du client, MOVE SWISS GROUP est en droit de traiter les marchandises transportées comme marchandises de déménagement. Le client est responsable de l'obtention des documents douaniers nécessaires et est responsable de leur exactitude. Le client est responsable de toutes les conséquences résultant de l'absence, du retard de livraison et du caractère incomplet ou inexact de ces documents. Il est responsable envers MOVE SWISS GROUP de tous les frais résultant du traitement douanier des marchandises transportées. Le prix des frais de dédouanement suppose un traitement normal. MOVE SWISS GROUP doit être indemnisé en conséquence pour les séjours douaniers prolongés et les négociations particulières avec les autorités compétentes. Le MOVE SWISS GROUP n’est pas tenu d’avancer le fret, les douanes et les droits. MOVE SWISS GROUP peut demander au client des paiements anticipés dans la devise respective. Si la société MOVE SWISS GROUP effectue une soumission, la commission de soumission et les intérêts ainsi qu'une perte de change appropriée doivent être remboursés.
Article 6 Tarifs
Le prix est calculé en fonction de l'effort ou d'un forfait. Toutefois, les applications suivantes ne sont pas incluses dans le prix et font l'objet d'accords particuliers dans l'offre.
Article 7 Paiement
Les déménagements doivent généralement être payés en espèces ou par virement immédiat sur notre compte entreprise. Le prix du transport est dû avant le déchargement. Un paiement anticipé doit être effectué pour le transport à l’étranger.
Art. 8 Reprogrammation/retrait du client
Le client a le droit de reprogrammer un transport en cours contre indemnisation intégrale du préjudice causé à la société MOVE SWISS GROUP.
Toute rétractation du client doit être faite par écrit. En cas d'annulation dans les 14 jours calendaires avant le déménagement prévu, 30 % du montant indiqué dans l'offre sont dus au sens d'une indemnisation forfaitaire pour frais, efforts et activités.
Si le client se désiste dans les 28 heures précédant le déménagement prévu, 80 % du montant indiqué dans l'offre sont dus. Si la société MOVE SWISS GROUP prouve qu'il y a eu un dommage plus important, celui-ci doit également être indemnisé.
Article 9 Responsabilité
La société MOVE SWISS GROUP n'est responsable que des dommages dont il peut être prouvé qu'ils ont été causés par une négligence grave de la part de son personnel. Sa responsabilité n'est engagée que si elle ne prouve pas qu'elle a pris toutes les précautions exigées par les circonstances pour prévenir un dommage de cette nature ou que le dommage serait survenu même si cette précaution avait été prise.
La société MOVE SWISS GROUP n'est responsable que des marchandises transportées dont les matériaux d'emballage correspondent aux exigences normales de transport. Ainsi, les objets fragiles, les lampes, les abat-jour, les plantes, les appareils techniques (téléviseurs, ordinateurs, etc.) nécessitent un matériau d'emballage approprié /Art. 442 CO. En cas d'endommagement du contenu de caisses et d'autres récipients, MOVE SWISS GROUP n'est responsable que si l'emballage et le déballage ont été effectués par son propre personnel auxiliaire ou par celui qu'il a mandaté. La responsabilité de MOVE SWISS GROUP se limite dans tous les cas aux frais d'une éventuelle réparation ou d'un dédommagement pour dépréciation, à l'exclusion de toute prestation de remplacement.
Article 10 Avis de non-responsabilité
MOVE SWISS GROUP est exonéré de toute responsabilité si la perte ou le dommage a été causé par la faute du client, une instruction donnée par le client sans l'intervention de MOVE SWISS GROUP, certains défauts de la marchandise à déplacer ou des circonstances sur lesquelles l'entrepreneur n'a aucune influence.
En cas de casse ou d'endommagement d'éléments particulièrement vulnérables tels que plaques de marbre, verre et porcelaine, cadres en stuc, bougeoirs, logiciels ainsi que de perte de données et autres éléments d'une grande sensibilité (végétaux, animaux, etc.), le MOVE SWISS GROUP est exonéré de toute responsabilité, à condition que les mesures de précaution habituelles aient été appliquées.
Les espèces et les objets de valeur sont exclus de toute responsabilité. MOVE SWISS GROUP n'assume aucune responsabilité pour les objets de valeur tels que bijoux, documents, objets d'art, antiquités et objets de collection.
Si le chargement ou la livraison est retardé en raison d'une panne, d'un accident, des conditions météorologiques ou d'autres raisons dont MOVE SWISS GROUP n'est pas responsable, le client n'a droit à aucune indemnisation.
Sauf accord mutuel, la société MOVE SWISS GROUP n'est pas responsable des retards provoqués par la non mise à disposition du moyen de transport à temps ou par le non-respect des délais réglementaires par les autres sociétés de transport intervenant dans le transport. Les frais qui en résultent (surestaries, stockage intermédiaire, etc.) sont à la charge du client. La société MOVE SWISS GROUP n'est également pas responsable de tout dommage ou perte pouvant découler de telles circonstances.
Article 11 Notification des défauts
Le client doit inspecter le fret immédiatement après le déchargement. Les réclamations concernant des pertes ou des dommages doivent être déposées immédiatement après la livraison des marchandises transportées et doivent également être confirmées par écrit à MOVE SWISS GROUP dans un délai de trois jours.
Tout dommages extérieurs qui ne sont pas immédiatement visibles doivent être signalés par écrit à MOVE SWISS GROUP dans les trois jours suivant la fourniture de la prestation.
Passé ces délais, plus aucune réclamation ne pourra être prise en compte.
Article 12 For juridique et droit applicable
Le siège social de MOVE SWISS GROUP est le lieu de juridiction pour l'évaluation de toutes les réclamations en litige entre les parties contractantes. Le droit suisse s'applique.
Article 13 Assurance
Lors de la réservation d'un déménagement, tous les biens à déménager sont assurés avec une assurance responsabilité civile professionnelle, une assurance transporteur et responsabilité civile jusqu'à 100 000 CHF et une assurance transport jusqu'à 5 millions.